Experiment, create, compose scenarios where there is no limit to the imagination, united by the beauty of the most beautiful scenarios in the world. Bartu Öncüoğlu (Polashoots), a photographer who lives in Istanbul, creates pictures that shine, given his magical way of showing new worlds through conventional formats and casual experiments in instant photography.

“The time that I made my first ‘flaw’ was in July 2015, during a journey to Paris, with an Impulse camera. Before the very first picture I took had developed, I could not know that my life will never be the same ever since the minute I pushed the shutter button.”

Failures during perfection keep our brains awake to catch images like those Bartu offers us, where the details are a set of sensations seen in his photos.

Currently his work is exhibited in A Hidden Gallery in Istanbul, until the end of August. There you can see Bartu’s work, where the error is just a mere coincidence that is constantly misinterpreted and judged harshly, when it is a part of the same beauty based on the point of view of who has captured it.

 

Experimentar, crear, componer escenarios donde no hay límite para la imaginación, unidos por la belleza de los escenarios mas preciosos del mundo. Bartu Öncüoğlu (Polashoots), fotógrafo que vive en Estambul, crea imaginarios que relucen, dada su forma mágica de enseñar nuevos mundos a través de formatos convencionales y experimentos casuales en la fotografía instantánea.
“El momento en que hice mi primera “imperfección” fue en julio de 2015, durante un viaje a París, con una cámara Impulse. Después de la primera imagen que tomé, no podía saber que mi vida nunca sería la misma después del minuto en que presioné el botón del obturador”.
Los fallos en medio de la perfección mantienen despiertos nuestros cerebros para atrapar imágenes como las que nos ofrece Bartu, donde los detalles son un conjunto de sensaciones que comparten sus fotos.
Actualmente su trabajo se encuentra expuesto en la galería en Estambul A Hidden Gallery , hasta finales de agosto, donde podéis conocer este punto de vista en su fotografía, donde el error es solo una mera casualidad que está malinterpretada constantemente y juzgada severamente, cuándo es parte de la misma belleza radicada en el punto de vista de quién la ha capturado.

 

 

Solar Series
The Elegalaxa series contains 9 manipulated instant pictures of the Solar System. Each image represents a planet surface except the image of Earth in the middle. The reason to single Earth  out was photographer’s choice to underline the human impact.
La serie Elegalaxa contiene 9 imágenes instantáneas manipuladas del Sistema Solar. Cada imagen representa la superficie de un planeta, excepto la imagen de la Tierra en el medio. La razón para destacar a la Tierra fue la elección del fotógrafo para subrayar el impacto humano.
Transition
This work is made by combining fresh polaroid films with expired polaroid films. Here the concept of perspective allows the viewer to experience the transition between positive and negative with an individual point of view.
Este trabajo se realiza combinando películas polaroid nuevas con películas polaroid caducadas. Aquí, el concepto de perspectiva permite al espectador experimentar la transición entre positivo y negativo con un punto de vista individual.
As if
The technique used in this work is emulsion lifting from Polaroid film onto the expired Time-Zero film. This technique provided the artist to achieve the outcome as if the polaroid  photographs are made with Time-Zero film. The flaw of the Time-Zero film has been concealed as if it worked.
La técnica utilizada en este trabajo es la manipulación de la emulsión de la película Polaroid a la película Time-Zero caducada. Esta técnica proporcionó al artista para lograr un resultado como si las fotografías polaroid se hubieran hecho con la película Time-Zero. El defecto de la película Time-Zero se ha ocultado como si aun funcionara.
Build yourself instantly
This collage represents the instantaneous nature of Polaroid photography. The frames are developed to be discovered by the viewer in an instant way. The collage consists of 11 images which are held together by the woman herself in a delicate way, keeping the fragile notion of existence at her own hands.
Este collage representa la naturaleza instantánea de la fotografía Polaroid. Los marcos están desarrollados para ser descubiertos por el espectador de manera instantánea. El collage consta de 11 imágenes que la mujer misma mantiene unidas de manera delicada, manteniendo la frágil noción de existencia en sus propias manos.
Transition to Millenium
This work is dedicated to David Hockney, famous for Polaroid collages. 32 individual frames brought together to represent the transition period after 90s. The artist questions the obstacles emerged with modern age progress.
Este trabajo está dedicado a David Hockney, famoso por los collages Polaroid. 32 cuadros individuales reunidos para representar el período de transición después de los 90s. El artista cuestiona los obstáculos surgidos con el progreso de la era moderna.
Manipulated Nature Eleganza Series
In this series, it is demonstrated how integration of humans affect to the nature even the first encounter that is simply sayin the Word ‘hello’ Although, as humans we are unabashedly keep going to destroy the nature, flowers bloom with no regret to remind us we are not the host and just a temporary guest whose departure is near.
En esta serie, se demuestra cómo la integración de los humanos afecta a la naturaleza incluso en el primer encuentro que es simplemente decir la palabra “hola”. Aunque, como humanos, continuamos destruyendo la naturaleza de manera descarada, las flores florecen sin arrepentimiento para recordarnos que no somos el anfitrión y solo somos un huésped temporal cuya salida está cerca.
Timelesstanbul
This collage represents the timeless panaromic view of Istanbul from Asian side. The Maiden’s Tower, historical peninsula, old and new city merges to create the timeless look of this unique city that links two continent which is its endless duty till the end.
Este collage representa la vista panarómica atemporal de Estambul desde el lado asiático. La Torre de la Doncella, la península histórica, la ciudad antigua y la nueva se fusionan para crear el aspecto atemporal de esta ciudad única que une a dos continentes, que es su deber infinito hasta el final.
Arc de Layers
Two layers on these emulsion liftings represents the years that flow without even people noticing. Humans pass through this arc as they live and after they passed away, what remains ? The Arc itself which is endless time.
Dos capas en estos depósitos de emulsión representan los años que fluyen sin que las personas se den cuenta. Los humanos pasan a través de este arco mientras viven y después de su muerte, ¿qué queda? El arco en sí mismo, que es el tiempo sin fin.