There is an indispensable surprise factor in the analog photography, and even more so in the case with instant photography. The result is a version of a motif that the photographer has in mind, and the fusion between the camera, technique and film. Photographic standards or conventions are sometimes a third plane to analyze in the photo.
For this reason, in that fragile and delicate world of instant photography, the version of photographers like Jennifer Rumbach is a visual hymn. Its results are constant challenges, surprising image games and unexpected feelings. For her there are no rules, she just wants to escape from convention and attract looks that connect to her brain.
Jennifer, a professional photographer, lives in Cologne (Germany) and works in documenting the preservation of the Cologne Cathedral, as well as a freelancer for agencies. If you pass through the city, do not hesitate to look for her, she is a source of wisdom in instant photography.
Especialmente en la fotografía analógica, y en el caso que nos atañe con la fotografía instantánea, hay un factor sorpresa indispensable. El resultado final es una versión del motivo que el fotógrafo tiene en mente, y la fusión entre la cámara, técnica y la película. Los estándares fotográficos o convenciones son a veces un tercer plano que analizar en la foto.
Por esta razón, en ese frágil y delicado mundo de la fotografía instantánea, la versión de fotógrafas como Jennifer Rumbach es un himno visual. Sus resultados son desafíos constantes, juegos de la imagen que sorprenden y crean sensaciones inesperadas. Para ella no hay reglas, solo escapar del convencionalismo y atraer miradas que conectan con su cerebro.
Jennifer, fotógrafa profesional, vive en Colonia (Alemania), y trabaja documentando la preservación de la Catedral de Colonia, además de freelancer para agencias. Si pasáis por la ciudad, no dudéis en buscarla, ella es una fuente de sabiduría en la fotografía instantánea.